Harder, Hans | Zaidi, Nishat and Torsten Tschacher | Monographies | The Vernacular: Three Essays on an Ambivalent Concept and its Uses in South Asia. | 2024 | |
Harder, Hans | | Monographies | Verkehrte Welten. Bengalische Satiren aus dem kolonialen Kalkutta | 2011 | |
Harder, Hans | | Monographies | Sufism and Saint Veneration in Contemporary Bangladesh: The Maijbhandaris of Chittagong. | 2011 | |
Harder, Hans | | Monographies | Der verrückte Gofur spricht. Mystische Lieder aus Ostbengalen. | 2004 | |
| | | Bankimchandra Chattopadhyay's Śrīmadbhagabadgītā: Translation and Analysis | | | |
| | | Fiktionale Träume in ausgewählten Prosawerken von zehn Autoren der Bengali- und Hindiliteratur. | | | |
Harder, Hans | Zaidi, Nishat | Edited Books | Language Ideologies and the Vernacular in Colonial and Postcolonial South Asia. | 2024 | |
Harder, Hans | Raina, Dhruv | Edited Books | Disciplines and Movements: Conversations between India and the German-speaking World. | 2022 | |
Harder, Hans | Brandt, Carmen | Edited Books | Wege durchs Labyrinth. Festschrift zu Ehren von Rahul Peter Das | 2020 | |
| Gupta, Charu, Laura Brueck und Shobna Nijhawan | | Literary Sentiments in the Vernacular. Gender and genre in Modern South Asia | | | |
Harder, Hans | Nabarun Bhattacharya | Edited Books | Herbert. Ein Kalkutta-Roman (Übersetzung und Nachwort) | 2014 | |
Harder, Hans | Mittler, Barbara | Edited Books | Asian Punches: A Transcultural Affair | 2013 | |
Harder, Hans | | Edited Books | Literature and Nationalist Ideology: Writing Histories of Modern Indian Languages | 2010 | |
Harder, Hans | Eschment, Beate | Edited Books | Looking at the Coloniser: Exploring Cross-Cultural Perceptions in Middle Asia, the Caucasus and Bengal | 2004 | |
Harder, Hans | Weiß, Christian | Edited Books | Alokeranjan Dasgupta: Die mystische Säge. Gedichte aus dem Bengalischen | 1999 | |
| Zaidi, Nishat und Torsten Tschacher | Articles and Book Chapters | The Vernacular as a Concept. | | | |
| | Articles and Book Chapters | | | | |
| | Articles and Book Chapters | Satirical Stotras in Colonial Bengali and Hindi Literatures. | | | |
| | Articles and Book Chapters | Colonial Bilinguality in Dialogue: Girindra Sekhar Bose Manoeuvring His Readers, Indian Traditions, and Freud. | | | |
| | Articles and Book Chapters | Languages, Literatures, and the Public Sphere. | | | |
| | Articles and Book Chapters | Weird Birds and an Assesing 'I': Some Thoughts on Alokeranjan Dasgupta's Poetry | | | |
| | Articles and Book Chapters | Kolkata in Bengali Poetry: Dealing Lyrically with the City. | | | |
| Gupta, Charu, Laura Brueck und Shobna Nijhawan | Articles and Book Chapters | Introduction: Literary Sentiments in the Vernacular. Gender and Genre in Modern South Asia. Special Issue of South Asia | | DOI: 10.1080/00856401.2020.1786788 | |
| | Articles and Book Chapters | Female Mobility and Bengali Women’s Travelogues in the Nineteenth and Early Twentieth Centuries | | DOI: 10.1080/00856401.2020.1791500 | |
| | Articles and Book Chapters | Bengali Webzines: Literature in the Digital Mode | | | |
| | Articles and Book Chapters | | | | |
| | Articles and Book Chapters | Hypermasculinity in Bengali Comic Books | | | |
| | Articles and Book Chapters | ‘Bengalische Dame mit Wasserpfeife auf europäischem Stuhl’ | | | |
| | Articles and Book Chapters | Hinglish und Banglish: Linguistische Assimilation in Südasien | | | |
| | Articles and Book Chapters | Approaches to Pilgrimage: Reading Some Post-Independence Pilgrimage Accounts in Modern South Asian Languages | | | |
| | Articles and Book Chapters | Bankimchandra Chattopadhyay and Modern Hinduism | | | |
| | Articles and Book Chapters | Nostalgia and Autobiographies: Reading Rabindranath Tagore’s jībanˡsmr̥ti (1912) and Chelebelā (1937) | | | |
| | Articles and Book Chapters | Yādubāstab sāhityer prabaṇatā: baiśvik prekṣāpaṭhe bāṃlā sāhitya (Propensity of the Literature with Magic Realism: Bengali Literature in Global Context) | | | |
| | Articles and Book Chapters | | | | |
| | Articles and Book Chapters | Reviewing Nirmal Varma, Jaidev and the Indianness of Indian Literature | | | |
| | Articles and Book Chapters | Urbanity in the Vernacular: Narrating the City in Modern South Asian Literatures | | | |
| | Articles and Book Chapters | Die südasiatischen Neusprachen im vielsprachigen Kontext des indischen Subkontinents: ein historischer Abriss | | | |
| | Articles and Book Chapters | Einleitende Paratexte in südasiatischen Neusprachen: Eine Erkundung | | | |
| | Articles and Book Chapters | | | | |
| | Articles and Book Chapters | An Alternative World History from India? Ramavatar Sharma's puzzling Hindi narration Mudgaranand'caritavali of 1912-13 | | | |
| | Articles and Book Chapters | Rabindranath's Mythological Satires | | | |
| | Articles and Book Chapters | Soziale und religiöse Reformbewegungen in Südasien | | | |
| | Articles and Book Chapters | | | | |
| | Articles and Book Chapters | Traces of Sacredness in Imaginings of Hindi | | | |
| | Articles and Book Chapters | Return of the Classical Musical Session and the Male Singer Clad in a Sari: Maijbhandari Songs from Chittagong on Video CD | | | |
| | Articles and Book Chapters | Prologue: Late Nineteenth and Twentieth Century Asian Punch Versions and Related Satirical Journals | | | |
| | Articles and Book Chapters | | | | |
| | Articles and Book Chapters | Towards a Concept of Colonial Satire in South Asian Literatures | | | |
| | Articles and Book Chapters | A Hindu Pilgrimage Centre in a Muslim Majority Country: Sitakunda in Chittagong, Bangladesh | | | |
| | Articles and Book Chapters | Rabindranather puranbhittik byangalikhan | | | |
| | Articles and Book Chapters | Tagores mythologische Satiren | | | |
| | Articles and Book Chapters | The Status of Islam and Islamic Law in Selected Countries: Bangladesh | | | |
| | Articles and Book Chapters | Der erste bengalische Comic? Die bengalische Satirezeitschrift Basantak und eine kuriose Moritat von 1874 | | | |
| | Articles and Book Chapters | Doppelte Böden: Die Satire in Asien während der Kolonialismus und Imperalismus | | | |
| | Articles and Book Chapters | | | | |
| | Articles and Book Chapters | Indian Literature in English and the Problem of Naturalisation | | | |
| | Articles and Book Chapters | Hazy Aryan Mysticism and the Semitic Desert Sun: Iqbal on Arabs and Persians, Semites and Aryans | | | |
| | Articles and Book Chapters | Beiträge zu 15 Autoren und literarischen Genres der bengalischen und assamesischen Literatur | | | |
| | Articles and Book Chapters | Regions and Regional Traditions: Bangladesh | | | |
| | Articles and Book Chapters | Moderne indische Literatur und das Problem der Authentizität: ein Essay | | | |
| | Articles and Book Chapters | Rabindranath Tagore, Übersetzen und (Miss-)Verstehen zwischen den Kulturen | | | |
| | Articles and Book Chapters | Shrine Veneration vs. Reformism, Bengal vs. Islam: Some Remarks on Perceptual Difficulties Regarding Bengali Islam | | | |
| | Articles and Book Chapters | | | | |
| | Articles and Book Chapters | Babus, Bibis und Sahibs im Kalkutta des 19. Jh. (revised version of the in 2002 published article) | | | |
| | Articles and Book Chapters | | | | |
| | Articles and Book Chapters | Iṅganārī: svādhīnatār pratimā nā biẏebājārer putul? | | | |
| | Articles and Book Chapters | Der Islam in ausgewählten Ländern: Bangladesh | | | |
| | Articles and Book Chapters | Crosscultural Relations: Introductory Remarks | | | |
| | Articles and Book Chapters | The Masters at Home: The British and Britain in Bengali Travel Accounts | | | |
| | Articles and Book Chapters | The Modern Babu and the Metropolis: Reassessing Early Bengali Narrative Prose | | | |
| | Articles and Book Chapters | Überlegungen zur indischen Nationalidentität: ein Essay | | | |
| | Articles and Book Chapters | | | | |
| | Articles and Book Chapters | Verquere Vögel und ein taxierendes Ich: Einige Überlegungen zur Lyrik von Alokeranjan Dasgupta | | | |
| | Articles and Book Chapters | Kommunalismus: Religion und Gewalt in Südasien | | | |
| | Articles and Book Chapters | Beitrag zur bengalischen Phonetik | | | |
| | Articles and Book Chapters | Babus, Bibis und Sahibs: Kalkutta Anfang des 19. Jahrhunderts | | | |
| | Articles and Book Chapters | Kleines Küsschen auf Dein süßes Unterlippchen: Ein Querschnitt durch ein Dutzend bengalische Liebesbriefe von der Stange | | | |
| | Articles and Book Chapters | Heiliger Ort und unheilige Politik: Fünf Gedichte über Ayodhya von dem Hindi-Lyriker Yatindra Mishra | | | |
| | Articles and Book Chapters | Indian and International: Some Examples of Marathi Science Fiction Writing | | | |
| | Articles and Book Chapters | Das bengalische 'Third Theatre': ein avantgardistisches, sozialkritisches Konzepttheater | | | |
| | Articles and Book Chapters | | | | |
| | Articles and Book Chapters | Das traurigste Übel seit der Unabhängigkeit: Fundamentalisten kritisieren die Führung der Regierung durch Frauen | | | |
| | Articles and Book Chapters | Abdul Gaphur Hali: Mystische Lieder aus Chittagong | | | |
| | Articles and Book Chapters | Vertreibung der Phiringis durch den Varṇāśramadharma: Gedanken des frühen Svadeshi-Revolutionärs Brahmabandhab Upadhyay | | | |
| | Articles and Book Chapters | Bankimchandra Chattopadhyay (1838-94) - Begründer kommunalistischer Ideologien | | | |
| | Articles and Book Chapters | Traditionalistische und neohinduistische Gedanken in dem bengalischen Roman Bhānumatī (1900), Nabīnˡcandra Sen | | | |
Harder, Hans | | Translations | Herbert. Ein Kalkutta-Roman | 2015 | |
| | | Alokeranjan Dasgupta: Ein Baum und drei Charaktere | | | |
| | | Rabindranath Tagore: Quartett | | | |
| | | Rabindranath Tagore: Der Postmeister | | | |
| | | Rabindranath Tagore: Der Mann aus Kabul | | | |
| | | Excerpts from Bengali treatises against Islamic shrine veneration in contemporary Bangladesh | | | |
| | | Poems by Alokeranjan Dasgupta | | | |
| | | | | | |
| | | Saiyad Waliullah: Der letzte Wunsch | | | |
Harder, Hans | | Reviews and Sundry | Südasienstudien. Kleine Fächer im Porträt | 2024 | https://www.kleinefaecher.de/beitraege/blogbeitrag/suedasienstudien |
| | | Review of Sharmistha Saha: Theatre and National Identity in Colonial India. Formation of a Community through Cultural Practice. | | | |
| | | Review of Sanjay Sircar: Fantasy Fictions from the Bengal Renaissance. | | | |
| | | Alokranjan: Ek German gabeshaker smritibasare | | | |
| | | In Statik gebannte Dynamik. Review of Meera Mukherjee: Purity of Vision | | | |
| | | An Indian Tartuffe. P.K. Atre's Comedy Where there is a Guru there are Women | | | |
Hans Harder | | Reviews and Sundry | Trautmann, Thomas R.: Languages and Nations. The Dravidian Proof in Colonial Madras | 2008 | |
| | | Susmita Arp: Kalapani: Zum Streit über die Zulässigkeit von Seereisen im kolonialzeitlichen Indien | | | |
Hans Harder | | Reviews and Sundry | Dans le Sang et la Rosée. Rakte o sisire. Anthologie de nouvelles du Bangladesh | 2006 | |
| | | Hans-Bernd Zöllner: Der Feind meines Feindes ist mein Freund: Subhas Chandra Bose und das zeitgenössische Deutschland unter den Nationalsozialisten, 1933-1943 | | | |
| | | Phulos Hemdchen. Stories by Yashpal | | | |
| | | Catharina Kiehnle: Jñāndev Studies I and II: Songs on Yoga: Texts and Teachings of the Maharastrian Nāths. / Jñāndev Studies III: The Conservative Vaiṣṇava: Anonymous Songs of the Jñāndev Gāthā | | | |
| | | Rabindranath Tagore: Mein Vermächtnis | | | |
| | | Bankimchandra Chatterjee: Essays in Perspective | | | |
Tschacher, Torsten | | Monographies | Race, Religion, and the ‘Indian Muslim’ Predicament in Singapore, London and New York | 2018 | |
Tschacher, Torsten | | Translations | Perumal Murugan, Zur Hälfte eine Frau | 2018 | |
Tschacher, Torsten | | Translations | Thoppil Mohammed Meeran, Die Geschichte eines Dorfes am Meer | 2011 | |
| | | “Thoppil Mohammed Meeran, Kalender-Baba” | | | |
| | | Islam in Tamilnadu: Varia | | | |
Tschacher, Torsten | Sohoni, Pushkar | Edited Books | Non-Shia Practices of Muḥarram in South Asia and the Diaspora: Beyond Mourning | 2021 | |
Tschacher, Torsten | Dandekar, Deepra | Edited Books | Islam, Sufism and Everyday Politics of Belonging in South Asia | 2016 | |
| | | (De-)Limiting the Universal: Engaging with Arabic in Muslim Tamil Poetry | | | |
| | | ‘Extraordinary Translations’ and ‘Loathsome Commentaries’: Quranic Translation and the Politics of the Tamil Language, c. 1880–1950 | | | |
| | | From Script to Language: The Three Identities of ‘Arabic-Tamil’ | | | |
| | | Can ‘Om’ Be an Islamic Term? Translations, Encounters, and Islamic Discourse in Vernacular South Asia | | | |
| | | Convention and Community: The Poetics of Prefaces to Early Islamic Tamil Literature | | | |
| | | Rational Miracles, Cultural Rituals and the Fear of Syncretism: Defending Contentious Muslim Practice among Tamil-speaking Muslims | | | |
| | | From Local Practice to Transnational Network: Saints, Shrines and Sufis among Tamil Muslims in Singapore | | | |
| | | An Encounter of Scripts: Representing Arabic through Tamil and Vice Versa | | | |
| | | Islam and Sanskritic imaginaires in Southern Asia: Mount Meru in Arabia | | | |
| | | The Idea of Religion and the Criminalization of Muharram in the Straits Settlements, 1830-1870 | | | |
| | | | | | |
| | | Between Mosque and Market: Tamil Muslims in Singapore | | | |
| | | Challenging Orders: ṭarīqas and Muslim Society in South-eastern India and Lanka, c. 1400-1950 | | | |
| | | | | | |
| | | | | | |
| | | | | | |
| | | | | | |
| | | Siddi Lebbe, Mohammed Cassim | | | |
| | | Sri Lanka (Islam and Muslims) | | | |
| | | Tamil Nadu (Islam and Muslims) | | | |
| | | | | | |
| | | | | | |
| | | Money-making is Their Prime Concern’: Markets, Mobility, and Matrimony among South Indian Muslims in Colonial Southeast Asia | | | |
| | | From ‘Rational’ to ‘Sufi Islam’? The Changing Place of Muslims in Tamil Nationalism | | | |
| | | Introduction: Framing Sufism in South Asian Muslim Politics of Belonging | | | |
| | | Einträge zu: “Arcot”, “Chettiar”, “Chulia”, “Inder in Südostasien”, “Madras”, “Madurai”, “Mysore”, “Tanjavur”, and “Tipu Sultan, Fath Ali” | | | |
| | | The Challenges of Diversity: ‘Casting’ Muslim Communities in South India | | | |
| | | “‘You Have to Grant Your Vision’: Ideas and Practices of Visuality in Popular Muslim Art in Tamil Nadu | | | |
| | | | | | |
| | | Commenting Translation: Concepts and Practices of Translation in Islamic Tamil Literature | | | |
| | | Walls of Illusion’: Information Generation in Colonial Singapore and the Reporting of the Mahdi-Rebellion in Sudan, 1887-1890 | | | |
| | | Drowning in the Ocean of Tamil: Islamic Texts and the Historiography of Tamil Literature | | | |
| | | How to Die before Dying: Šarī‘a and Sufism in a Nineteenth-century Tamil Poem | | | |
| | | Indische Muslime und die Majlis Ugama Islam Singapura | | | |
| | | Witnessing Fun: Tamil-speaking Muslims and the Imagination of Ritual in Colonial Southeast Asia | | | |
| | | Circulating Islam: Understanding Convergence and Divergence in the Islamic Traditions of Ma‘bar and Nusantara | | | |
| | | | | | |
| | | Zwischen „Rasse“ und Religion: Debatten über Islam und Ethnizität unter tamilischen Muslimen in Singapur | | | |
| | | Einträge zu: “Chulia”, “Federation of Indian Muslims”, “Indian Muslims”, and “Malabar Muslim Juma-ath" | | | |
| | | Islamic Education in a Tamil Town: The Case of Kilakkarai | | | |
| | | Arwi (Arabic-Tamil) — A Brief Report | | | |
| | | Subgruppen tamilsprachiger Muslime Südindiens | | | |
| | | Daniel Jeyaraj and Rachel Harrington: Bartholomäus Ziegenbalg, Tamil Language for Europeans: Ziegenbalg’s Grammatica Damulica (1716) | | | |
| | | Kombai S. Anwar, Director, Yaadhum: A Tamil Muslim’s Journey in Search of his Roots and Identity (Film) | | | |
| | | Nile Green: Bombay Islam: The Religious Economy of the West Indian Ocean, 1840-1915 | | | |
| | | Jeanne Hein und V.S. Rajam: The Earliest Missionary Grammar of Tamil: Fr. Henriques’ Arte da Lingua Malabar: Translation, History and Analysis | | | |
| | | Søren Christian Lassen und Hugh van Skyhawk: Sufi Traditions and New Departures: Recent Scholarship on Continuity and Change in South Asian Sufism | | | |
| | | Ronit Ricci: Islam Translated: Literature, Conversion, and the Arabic Cosmopolis of South and Southeast Asia | | | |
| | | Finbarr B. Flood: Objects of Translation: Material Culture and Medieval “Hindu-Muslim” Encounter | | | |
| | | Nile Green: Sufism: A Global History | | | |
| | | Anand Pandian: Crooked Stalks: Cultivating Virtue in South India | | | |
| | | Ingeborg Hauenschild: Botanica und Zoologica im Babur-name: Eine lexikologische und kulturhistorische Untersuchung | | | |
| | | Daniel Krasa: Lehrbuch des Marathi | | | |
| | | Eveline Masilamani-Meyer: Guardians of Tamilnadu: Folk Deities, Folk Religion, Hindu Themes | | | |
| | | Jenseits des Urdu: Muslimische Autoren in Tamil | | | |
| | | Fremd in der eigenen Sprache: Ansätze zu einer muslimischen Gegenwartsliteratur in Tamil | | | |
| | | | | | |
Liu, Gautam | Fornell, Ines | Textbooks | Hindi bolo 1, Hindi bolo 2 | 2013 | |
| | | In Defence of the Premsāgar: Re-evaluating the Narrative of the Hindi-Urdu Split | | | |
| | | Pardeśī śabdoṃ ke samāveś kā tāqāzā | | | |
| | | Von wegen altes Eisen: Die progressivistische Kritik an der Naī Kahānī | | | |
| | | Doctor Devtā. Zur Apotheose des Arztes in der Hindi-Literatur | | | |
| | | | | | |
Liu, Gautam | | Reviews | Shivmurti: Tarpan | 2012 | |
Liu, Gautam | Fornell, Ines | Translations | Uday Prakash: Mohandas (Film) | 2013 | |
| | | Unser tägliches Brot und die Weltreligionen: Hinduismus | | | |
| | | „har saans“ (Jeder Atemzug): 2. place at International Hindi Poetry Competition 2013 (Region 4: Europe) | | | |
| | | Translating Islam, Translating Religion: Conceptions of Religion and Islam in the Aligarh Movement | | | |
| | | Die yūnānī-Heilpraxis im medizinischen und gesellschaftlichen Kontext des kolonialzeitlichen Südasien. Eine Analyse der diskursiven Verflechtungen vierer Werke Iḥsān ʿAlīs | | | |
| | | | | | |
| | | اردو ادب میں مقامی رنگ (اردو فکشن کےخصوصی حوالے. (Regionality in Urdu Literature) | | | |
| | | Urdu - eine Sprache der Städte? Zur Bezeichnung von Regionen in der Urdu-Literatur | | | |
| | | Translating Science – Comparing Religions | | | |
| | | No point in throwing away one`s culture | | | |
| | | Overturning Dominant Cultures and Throwing Away one’s own Culture | | | |
| | | Germany meṉ Urdū kī tadrīs aur baʿz̤ ġalat̤-fahmīyāṉ | | | |
| | | (Re)constructing the Origin: Countering European Critique with Historiography in Hali’s Musaddas and Ameer Ali’s The Spirit of Islam | | | |
| | | Yunani im Kontext des 19. Jahrhunderts in Südasien | | | |
Hopf, Arian | Amtul Manan Tahir und Alim Ahmad Tahir | Translations | Jarmanī kī muntaẖib kahāniyāṉ | | |
| | | Ute Falasch: Heiligkeit und Mobilität: Die Madāriyya Sufibruderschaft und ihr Gründer Badīʿ al-Dīn Shāh Madār in Indien, 15.–19. Jahrhundert | | | |
Basu, Chaiti | | Magisterarbeit | Jogendra Chandra Basu’s Madel Bhagini in its Historical Context | 2007 | |
| | | The Punch Tradition in Late 19th Century Bengal: From Pulcinella to Basantak and Panchu | | | |
| | | Bamla Byanga Sahitya Ebam Indranath (Beng) | | | |
Basu, Chaiti | | Articles | The Partition of Bengal | 2004 | |